ירמיהו, פרק כ״ח, פסוק י״ב

Jeremiah 28:12Sefaria

וַיְהִ֥י דְבַר־יְהֹוָ֖ה אֶֽל־יִרְמְיָ֑ה אַ֠חֲרֵ֠י שְׁב֞וֹר חֲנַנְיָ֤ה הַנָּבִיא֙ אֶת־הַמּוֹטָ֔ה מֵעַ֗ל צַוַּ֛אר יִרְמְיָ֥ה הַנָּבִ֖יא לֵאמֹֽר׃

הפרכת נבואתו של חנניה עתידה הייתה להתברר לעין כול רק כעבור שנתיים, אך תגובת ה' לא איחרה לבוא. עוד בטרם חלף הזמן, מיד לאחר מעשהו של חנניה, הגיע דבר ה' אל הנביא [ביאור שטיינזלץ].

לגבי כתיב שמו של הנביא המופיע בפסוק, ירמיה, ישנה הבחנה בין הנוסחאות. בעוד שבספרים מודפסים מאוחרים נכתב לעיתים השם בתוספת האות וי"ו, כתבי היד העתיקים והמדויקים גורסים את השם ללא וי"ו. נוסח זה נשען על הערת המסורה, המעידה כי בחלק זה של הספר יש לכתוב את השם בצורה זו [מנחת שי].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.