ירמיהו, פרק ל״ה, פסוק א׳

Jeremiah 35:1Sefaria

הַדָּבָ֛ר אֲשֶׁר־הָיָ֥ה אֶֽל־יִרְמְיָ֖הוּ מֵאֵ֣ת יְהֹוָ֑ה בִּימֵ֨י יְהוֹיָקִ֧ים בֶּן־יֹאשִׁיָּ֛הוּ מֶ֥לֶךְ יְהוּדָ֖ה לֵאמֹֽר׃

הַדָּבָר אֲשֶׁר־הָיָה אֶל־יִרְמְיָהוּ פותח פרשייה נבואית שנועדה להוכיח את העם על אי קיום מצוות ה', באמצעות משל על בני רכב שנמנעו משתיית יין רק כדי לקיים את ציווי אביהם. נבואה זו נאמרה בִּימֵי יְהוֹיָקִים, אך היא מופיעה מחוץ לסדר הזמנים הכרונולוגי ולאחר נבואות מתקופה מאוחרת יותר. ייתכן שהנבואות קובצו ללא הקפדה על ציר הזמן אלא לשם עצם זכרון התוכחה, אך ההסבר העיקרי הוא שהנבואה מוקמה כאן במכוון בסמוך לנבואה הקודמת שעסקה בשחרור עבדים. סמיכות זו נועדה להמחיש שכשם שבני רכב צייתו לאביהם, כך היה על העם לשמוע בקול ה' בעניין העבדים. ציון הזמן המדויק מבהיר שהאירוע התרחש בעבר ולא בזמן המצור על ירושלים, והובא לכאן אך ורק בשל ההקשר הרעיוני.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פרק ל״ד
פסוק ב׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.