ירמיהו, פרק ל״ט, פסוק ח׳

Jeremiah 39:8Sefaria

וְאֶת־בֵּ֤ית הַמֶּ֙לֶךְ֙ וְאֶת־בֵּ֣ית הָעָ֔ם שָׂרְפ֥וּ הַכַּשְׂדִּ֖ים בָּאֵ֑שׁ וְאֶת־חֹמ֥וֹת יְרוּשָׁלַ֖͏ִם נָתָֽצוּ׃

קריסתה של ירושלים באה לידי ביטוי בהחרבת המוקדים השלטוניים, האזרחיים והרוחניים של העיר. מעשה השריפה וההרס המופיע כאן התרחש בחודש החמישי על ידי נבוזראדן [מלבי"ם].

הפרשנים מציגים מספר כיוונים להבנת הביטוי וְאֶת בֵּית הָעָם. הגישה הפשטנית גורסת כי הכוונה היא לבתיהם של תושבי העיר באופן כללי [רד"ק, ביאור שטיינזלץ], או באופן ספציפי יותר לבתיהם של גדולי האומה והאנשים החשובים בעם [מצודת דוד]. לעומת זאת, על פי מדרש חכמים, הביטוי מתייחס למבני ציבור שבהם העם מתאסף, ובראשם בתי כנסיות [רש"י, רד"ק, ביאור שטיינזלץ], ויש המציעים כי ייתכן שהכוונה היא אף לבית המקדש [ביאור שטיינזלץ].

בנוסף לשריפת המבנים, הכשדים החריבו את ביצוריה של העיר, כאשר הפועל נָתָצוּ בהקשר של חומות ירושלים משמעו שבירה והריסה [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.