איוב, פרק י׳, פסוק י״ח

Job 10:18Sefaria

וְלָ֣מָּה מֵ֭רֶחֶם הֹצֵאתָ֑נִי אֶ֝גְוַ֗ע וְעַ֣יִן לֹֽא־תִרְאֵֽנִי׃

מתוך ייאוש עמוק מסבלו, איוב שואל את ה' וְלָמָּה מֵרֶחֶם הֹצֵאתָנִי לאוויר העולם, אם נגזרו עליו חיי ייסורים שבהם המוות עדיף. לטענתו, מוטב היה לו מת כנפל, כך שמיד עם לידתו אֶגְוַע ואמות. לו היה קורה כך, וְעַיִן לֹא־תִרְאֵנִי, הוא היה נקבר בשקט מבלי שאיש יבחין בו, ועובר מן הבטן אל הקבר כאילו לא נברא מעולם. לצד הכאב הפיזי, זעקתו נובעת גם מהתחושה שהייסורים גרמו לו להטיח דברים כלפי ה' ולאבד את כל זכויותיו הרוחניות, ולכן הוא תוהה מדוע בכלל נולד אם כל חייו הפכו לריק.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ז
פסוק י״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.