איוב, פרק י״ד, פסוק כ׳

Job 14:20Sefaria

תִּתְקְפֵ֣הוּ לָ֭נֶצַח וַֽיַּהֲלֹ֑ךְ מְשַׁנֶּ֥ה פָ֝נָ֗יו וַֽתְּשַׁלְּחֵֽהוּ׃

גורלו של האדם בעולם עומד בסימן של כניעה מוחלטת לכוחות הגדולים ממנו, תהליך בלתי נמנע שמסתיים בשינוי צורתו ובהסתלקותו הסופית.

רוב הפרשנים מסכימים כי המילה תִּתְקְפֵהוּ מבטאת התגברות, ניצחון ואילוץ. ה' אוחז באדם בחזקה ומתגבר עליו לָנֶצַח, כדי להוציאו מן העולם ללא דרך חזרה [רש"י, רמב"ן, רלב"ג, אבן עזרא, שטיינזלץ]. גישה קרובה מתארת את האבדון עצמו ככוח שאוחז באדם באחיזה נצחית שאין לה משחרר [מצודת דוד, מצודת ציון], ויש המפרשים מילה זו מלשון מעצר וכליאה בבית הסהר של המוות [תקות אנוש]. כתוצאה מאחיזה זו, וַיַּהֲלֹךְ, כלומר האדם הולך ונפרד מן העולם אל בית עולמו [רש"י, שטיינזלץ, תקות אנוש].

תהליך זה מלווה בשלב שבו האדם מְשַׁנֶּה פָנָיו. שינוי זה מתפרש כהזדקנות טבעית המשנה את תואר הפנים [שטיינזלץ], או כשינוי הצורה הפיזי המתרחש ברגע המוות עצמו [תקות אנוש]. לבסוף, וַתְּשַׁלְּחֵהוּ, ה' משלח את האדם מן העולם אל מקום שממנו לא ישוב לעולם [מצודת דוד, שטיינזלץ, תקות אנוש].

מול התפיסה הפיזית של המוות, מוצגת גישה רעיונית ייחודית הקוראת את הפסוק כתיאור של התקווה האנושית. לפי כיוון זה, התקווה היא זו שתִּתְקְפֵהוּ, היא מאזרת את האדם הצעיר בעוז וגורמת לו לדמיין שיצליח לָנֶצַח. מכוחה הוא וַיַּהֲלֹךְ בתהלוכות החיים. אך כאשר מגיעה הזקנה והאדם מְשַׁנֶּה פָנָיו, התקווה כבר אינה מכירה את אהובה, היא מתרחקת ממנו ווַתְּשַׁלְּחֵהוּ מעל פניה [מלבי"ם].

זווית נוספת לוקחת את הפסוק אל ראשית ימי האנושות ורואה בו תיאור של אדם הראשון. במקור, ה' העניק לאדם כוח קדושה כדי שיחיה לָנֶצַח, והוא הלך בעולם עם קונו. אולם בעקבות החטא, אדם מְשַׁנֶּה פָנָיו, זיו פניו וצלם האלוהים שבו הושחתו. כעונש על כך, ה' הסתיר את פניו ממנו ווַתְּשַׁלְּחֵהוּ מגן עדן, ובכך נקנסה מיתה על כלל האנושות [אלשיך].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ט
פסוק כ״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.