איוב, פרק ה׳, פסוק כ״ה

Job 5:25Sefaria

וְֽ֭יָדַעְתָּ כִּֽי־רַ֣ב זַרְעֶ֑ךָ וְ֝צֶאֱצָאֶ֗יךָ כְּעֵ֣שֶׂב הָאָֽרֶץ׃

ההבטחה לשיקום המשפחה ולריבוי טבעי ניתנת בוודאות מוחלטת, והאדם יהיה סמוך ובטוח בה לחלוטין, כפי שמדגישה המילה וְיָדַעְתָּ. ברכה זו מבטיחה שפע של צאצאים שיתרבו כְּעֵשֶׂב הָאָרֶץ, כאשר הכפילות זַרְעֶךָ וכן וְצֶאֱצָאֶיךָ משמשת כהדגשה פיוטית, או כדי להבחין בין הילדים הגדולים לבין הילדים הקטנים והנכדים. לצד הריבוי הכמותי, ההבטחה כי רַב זַרְעֶךָ מכוונת גם לאיכותם, לכישרונם ולמידותיהם הטובות של הילדים. בהתאמה, הדימוי כְּעֵשֶׂב הָאָרֶץ אינו מתאר רק כמות עצומה אלא גם ענווה, תכונה של עשב הנרמס תחת הרגליים שבזכותה יזכו הצאצאים לשרוד ולהתקיים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ד
פסוק כ״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.