סיכום נחלתם מעלה כי סך כׇּל עָרִים עֶשֶׂר וּמִגְרְשֵׁיהֶן הוקצו עבורם. הערים הללו ניתנו להם באופן יחסי, בהתאם לגודלן של הערים ולגודל האוכלוסייה של השבט [ביאור שטיינזלץ]. באשר לתיבה לְמִשְׁפְּחוֹת, מבחינת נוסח המקרא המסורת המדויקת היא לכתוב מילה זו בכתיב מלא עם האות וי"ו, וכך אכן היא מופיעה בחלק מן הספרים [מנחת שי].
יהושע, פרק כ״א, פסוק כ״ו
כׇּל־עָרִ֥ים עֶ֖שֶׂר וּמִגְרְשֵׁיהֶ֑ן לְמִשְׁפְּח֥וֹת בְּנֵי־קְהָ֖ת הַנּוֹתָרִֽים׃ {ס}
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.