מלאכי, פרק ב׳, פסוק י״ב

Malachi 2:12Sefaria

יַכְרֵ֨ת יְהֹוָ֜ה לָאִ֨ישׁ אֲשֶׁ֤ר יַעֲשֶׂ֙נָּה֙ עֵ֣ר וְעֹנֶ֔ה מֵאׇהֳלֵ֖י יַעֲקֹ֑ב וּמַגִּ֣ישׁ מִנְחָ֔ה לַיהֹוָ֖ה צְבָאֽוֹת׃ {פ}

העונש על חטא הבגידה ונישואי התערובת מתבטא בניתוק מוחלט של החוטא מהמשכיות פיזית ורוחנית בעם ישראל. ה' יכרית את זרעו של החוטא באופן שלא יישאר לו זכר, בין אם מדובר באדם פשוט, בתלמיד חכם או בכוהן.

המילים אֲשֶׁר יַעֲשֶׂנָּה מכוונות לעצם מעשה הבגידה [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. הביטוי המרכזי בפסוק, עֵר וְעֹנֶה, זכה לשתי גישות פרשניות עיקריות: הגישה הפיזית והגישה הרוחנית.

לפי הגישה הפיזית, הביטוי מתאר הכרתה מוחלטת של הזרע והמשפחה. המילה עֵר מייצגת את האדם החי, בניגוד למת המשול לישן. משמעות הקללה היא שלא יישאר בביתו של החוטא אדם חי שיוכל להתעורר ולענות למי שיקרא בפתח ביתו [רד"ק, אברבנאל, מלבי"ם]. פרשנים אחרים מסבירים שהביטוי מכוון לגדול וקטן, או לבן ולנכד, כך ששושלתו של החוטא תיגדע לחלוטין [אבן עזרא, רד"ק, אברבנאל, ביאור שטיינזלץ].

מנגד, הגישה הרוחנית, הנשענת על דברי חז"ל, מפרשת את הביטוי בהקשר של לימוד תורה בבתי המדרש, הם אׇהֳלֵי יַעֲקֹב. לפי פירוש זה, החוטא לא יזכה לצאצאים תלמידי חכמים. המילה עֵר מתארת אדם חריף, כמו תלמיד המעורר את רבו בשאלות או חכם ששכלו ערני לחלוטין. המילה וְעֹנֶה מתייחסת לחכם המשיב על הספקות, או לחלופין לתלמיד שאמנם מתנמנם אך מסוגל לענות כשמעירים אותו [רש"י, מצודת דוד, מלבי"ם, רד"ק, אברבנאל].

החלק האחרון של הפסוק, וּמַגִּישׁ מִנְחָה, מתייחס להקרבת קורבנות. הפרשנים מסכימים כי חלק זה מכוון ספציפית לאיש כוהן שעשה את התועבה הזו. עונשו יהיה שלא יישאר לו בן שימשיך את דרכו ויקריב קורבנות לפני ה'. הסיבה לאזכור המיוחד של הכוהנים היא שבאותה תקופה, כפי שמתואר בספר עזרא, גם הם נכשלו בחטא של נשיאת נשים נוכריות [רד"ק, אברבנאל]. ילדיהם של כוהנים אלו ילכו אחר אימותיהם הנוכריות, ולא יהיה להם חלק בעבודת המקדש ובתורה [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.