נחום, פרק ב׳, פסוק ו׳

Nahum 2:6Sefaria

יִזְכֹּר֙ אַדִּירָ֔יו יִכָּשְׁל֖וּ (בהלכותם) [בַּהֲלִיכָתָ֑ם] יְמַֽהֲרוּ֙ חֽוֹמָתָ֔הּ וְהֻכַ֖ן הַסֹּכֵֽךְ׃

המלך המותקף יִזְכֹּר ויזעיק את אַדִּירָיו, שהם שריו וגיבוריו, כדי להגן על עיר הבירה, ויש המפרשים כי זהו דווקא המלך התוקף המגייס את כוחותיו. למרות הקריאה, הלוחמים יִכָּשְׁלוּ בַּהֲלִיכָתָם ויימעדו פיזית מרוב בהלה בדרכם לחזית, או שינחלו תבוסה של ממש במערכה. בתוך הבלבול הם יְמַהֲרוּ חוֹמָתָהּ, כלומר ירוצו אל חומת העיר כדי להתגונן בתוכה, ולפי הגישה ההפוכה אלו הם התוקפים הממהרים להסתער עליה. לקראת ההתנגשות וְהֻכַן הַסֹּכֵךְ, המשמש כמכסה ומגן. זהו מבצר עץ שהוכן להגנת תושבי העיר מפני חצים, או לחלופין מתקן מצור משוריין שנועד להגן על התוקפים בעודם חותרים להפיל את החומה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.