נחום, פרק ב׳, פסוק ז׳

Nahum 2:7Sefaria

שַׁעֲרֵ֥י הַנְּהָר֖וֹת נִפְתָּ֑חוּ וְהַהֵיכָ֖ל נָמֽוֹג׃

חשבתם פעם איך נראים הרגעים שבהם עיר גדולה נופלת בידי אויב? קודם כל, חומות ההגנה שלה נפרצות. האויבים הצליחו לשבור את שערי הנהרות, שהם השערים הגדולים של העיר שהיו פונים לכיוון הנהר. ברגע שהשערים האלה נשברו, הדרך אל תוך העיר הייתה פתוחה.


המילה נמוג פירושה משהו שנמס ומתפרק. לכן, כאשר נאמר וְהַהֵיכָל נָמוֹג, הכוונה היא לארמון המלך המפואר. הארמון החזק רעד בחוזקה בגלל המכות והאבנים הכבדות שהאויבים זרקו על החומות והשערים. מעוצמת המכות, המבנה הענק פשוט נשבר והתרסק, ממש כאילו הוא נמס.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.