מלכת נינוה, שנקראה וְהֻצַּב משום שניצבה תדיר בכבוד לימין המלך, חווה מהפך קשה כאשר היא גֻּלְּתָה הֹעֲלָתָה, כלומר נחשפת מחדריה המוגנים ונלקחת בביזיון לשבי. מנגד, יש המפרשים מילים אלו כשמה הפרטי של המלכה שמועלית למוקד אש, כארמונה המתמוטט, או כתיאור סמלי למצבה של ירושלים. אל המלכה מתלוות וְאַמְהֹתֶיהָ, שפחותיה או שרות העיר שהפכו לעבדים, והן מְנַהֲגוֹת ומשמיעות קולות אנחה וקינה הנשמעים כְּקוֹל יוֹנִים עצובות, כאשר בפירוש הסמלי נשים אלו מייצגות את הכהנים והלויים המקוננים. מתוך צערן על הכבוד שאבד, הנשים מְתֹפְפֹת עַל־לִבְבֵהֶן ומכות בידיהן על החזה כאות לאבל, כשם שמכים על תוף.
נחום, פרק ב׳, פסוק ח׳
וְהֻצַּ֖ב גֻּלְּתָ֣ה הֹֽעֲלָ֑תָה וְאַמְהֹתֶ֗יהָ מְנַֽהֲגוֹת֙ כְּק֣וֹל יוֹנִ֔ים מְתֹפְפֹ֖ת עַל־לִבְבֵהֶֽן׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.