מאז ימי קדם, מִימֵי הִיא, וְנִינְוֵה נהנתה משלווה ועושר הנאגרים בתוכה כִבְרֵכַת מַיִם שקטה, אף שיש המפרשים זאת כפשוטו כעיר שהוצפה תדיר במים. מציאות זו נשברת בפתאומיות כאשר תושבי העיר וחייליה בורחים בבהלה, וְהֵמָּה נָסִים, בין היתר משום שסביבת מגוריהם הלחה והמוצפת החלישה את אומץ ליבם מול האויב. בעיצומה של המנוסה נשמעות קריאות עִמְדוּ עֲמֹדוּ, בין אם אלו שרי העיר המנסים לעצור את צבאם, ובין אם אלו דווקא האויבים המבטיחים לתושבים שלא יפגעו בהם. אולם החרדה כה עמוקה עד שאיש אינו מסובב את פניו כדי להקשיב, וְאֵין מַפְנֶה, וכולם ממשיכים במנוסתם העיוורת גם כאשר אין רודף.
נחום, פרק ב׳, פסוק ט׳
וְנִֽינְוֵ֥ה כִבְרֵכַת־מַ֖יִם מִ֣ימֵי הִ֑יא וְהֵ֣מָּה נָסִ֔ים עִמְד֥וּ עֲמֹ֖דוּ וְאֵ֥ין מַפְנֶֽה׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.