החובה התמידית צָרוֹר אֶת־הַמִּדְיָנִים נועדה לעקור את המשיכה לחטא באמצעות פיתוח איבה עמוקה והצרת צעדיה של האומה שפעלה במכוון ומתוך שנאה להחטיא את ישראל בזנות. מכיוון שהחטאת אדם חמורה מהריגתו וגוזלת ממנו גם את העולם הבא, המדיינים נידונים כרודפים שכללי המלחמה הרגילים, כמו הצעת שלום, מבוטלים כלפיהם. הציווי להטרידם מנוסח במילה צָרוֹר בלשון יחיד ומופנה אישית למשה, אך ההוראה וְהִכִּיתֶם אוֹתָם מופנית לעם כולו בלשון רבים, שכן משה מנוע מלהכותם בעצמו לאחר שזכה אצלם להכנסת אורחים. בשלב המלחמה הפיזית, על בני ישראל להכותם מכה ניצחת מכל כיוון, מבלי להשאיר להם פתח מילוט.
במדבר, פרק כ״ה, פסוק י״ז
פרשת פנחס
צָר֖וֹר אֶת־הַמִּדְיָנִ֑ים וְהִכִּיתֶ֖ם אוֹתָֽם׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.