במדבר, פרק ל׳, פסוק ה׳

פרשת מטות

Numbers 30:5Sefaria

וְשָׁמַ֨ע אָבִ֜יהָ אֶת־נִדְרָ֗הּ וֶֽאֱסָרָהּ֙ אֲשֶׁ֣ר אָֽסְרָ֣ה עַל־נַפְשָׁ֔הּ וְהֶחֱרִ֥ישׁ לָ֖הּ אָבִ֑יהָ וְקָ֙מוּ֙ כׇּל־נְדָרֶ֔יהָ וְכׇל־אִסָּ֛ר אֲשֶׁר־אָסְרָ֥ה עַל־נַפְשָׁ֖הּ יָקֽוּם׃

שתיקת האב לנוכח נדרי בתו מהווה פעולה משפטית המאשרת את התחייבותה, בתנאי שוְשָׁמַע אָבִיהָ את פרטי הנדר במדויק מפי אחרים או בעצמו, ובתנאי שיש לו יכולת שמיעה פיזית. התחייבות זו חלה על נַפְשָׁהּ, כלומר על עצם חייה, וסמכות האב לגביה מוגבלת לנדרי עינוי נפש או לדברים העלולים לפגוע בשלום הבית בנישואיה העתידיים. כאשר האב וְהֶחֱרִישׁ לָהּ, שתיקתו המבטאת הסכמה חייבת להיות מכוונת אליה ספציפית, ואם שתק מתוך טעות בזיהוי הנודרת יוכל עדיין להפר את הנדר כשייתברר לו. הכפילות במילים וְקָמוּ וכן יָקוּם מדגישה את סופיות ההחלטה שמונעת מהאב לחזור בו לאחר ששתק, ואילו המעבר ללשון רבים במילה נְדָרֶיהָ מתייחס לנדר הכולל איסורים מרובים, וישנה מחלוקת אם שתיקה על חלק מהנדר מקיימת אותו במלואו או שנדרשת שתיקה המתייחסת למכלול השלם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.