משלי, פרק י״ז, פסוק י׳

Proverbs 17:10Sefaria

תֵּ֣חַת גְּעָרָ֣ה בְמֵבִ֑ין מֵהַכּ֖וֹת כְּסִ֣יל מֵאָֽה׃

קרה לכם פעם שמבוגר רק העיר לכם במילה אחת קטנה, וזה הספיק כדי שתבינו מיד את הטעות שלכם ותתקנו אותה? מתברר שיש הבדל גדול בין אנשים בדרך שבה הם לומדים ומשתפרים. אדם חכם שרוצה להתנהג נכון נקרא מֵבִין. לאדם כזה מספיקה רק גְּעָרָה אחת, כלומר הערה מילולית קטנה, והיא מיד תֵּחַת בתוכו, כלומר נכנסת עמוק אל תוך הלב שלו, מכניעה אותו וגורמת לו לתקן את דרכו. לעומת זאת, יש אדם שנקרא כְּסִיל. זה לא אדם שחסר לו ידע, אלא אדם שבוחר לעשות מעשים לא טובים בכוונה כי הוא נגרר אחרי הרצונות שלו ומורד. בגלל שהוא מתנהג כך ואינו רוצה להקשיב, אפילו הַכּוֹת, כלומר עונשים חמורים, לא יעזרו לו. גם אם יענישו אותו מֵאָה פעמים, זה לא ישאיר עליו שום רושם ולא ישנה את ההתנהגות שלו כלל.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.