משלי, פרק י״ז, פסוק י״א

Proverbs 17:11Sefaria

אַךְ־מְרִ֥י יְבַקֶּשׁ־רָ֑ע וּמַלְאָ֥ךְ אַ֝כְזָרִ֗י יְשֻׁלַּח־בּֽוֹ׃

קרה לכם פעם שפגשתם מישהו שפשוט מסרב להקשיב לכללים, לא משנה כמה מנסים להסביר לו ולעזור לו? החכם באדם מתאר אדם כזה שכל ההתנהגות שלו היא אַךְ מְרִי - כלומר, הוא רק מורד, מתעקש לעשות דווקא ולא מוכן לקבל שום הערה מאף אחד. אדם כזה לא סתם טועה בטעות, אלא יְבַקֶּשׁ רָע - הוא ממש מחפש לעשות דברים רעים ולהתנגד לה' ולחוקים. הוא חושב שההתעקשות שלו תגן עליו, אבל האמת היא שהוא רק מביא על עצמו צרות.


בגלל שהוא כל כך מתעקש להמשיך בדרך הרעה, בסוף מגיעה התוצאה. הפירוש מלמד שוּמַלְאָךְ אַכְזָרִי - שליח קפדן מאוד שאי אפשר לשכנע אותו לוותר - יְשֻׁלַּח בּוֹ, כלומר יישלח אליו במיוחד כדי לעצור אותו. השליח הזה יכול להיות שוטר או שופט כאן בעולם שלנו שבאים לשמור על החוק, או מלאך שנשלח מאת ה'. המסר הוא שמי שבוחר בדרך של התנגדות לכל דבר טוב ומסרב להקשיב, בסופו של דבר יפגוש תגובה ברורה שתעצור את המעשים שלו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.