משלי, פרק כ׳, פסוק כ״ג

Proverbs 20:23Sefaria

תּוֹעֲבַ֣ת יְ֭הֹוָה אֶ֣בֶן וָאָ֑בֶן וּמֹאזְנֵ֖י מִרְמָ֣ה לֹא־טֽוֹב׃

תארו לעצמכם שאתם הולכים לשוק לקנות תפוחים, והמוכר שוקל אותם על מאזניים, אבל המשקל שלו מזויף בכוונה כדי שתשלמו יותר. בעבר הרחוק, אנשים היו שוקלים סחורה בעזרת אבני משקל. הפסוק מזהיר מפני אדם שמחזיק ברשותו אֶבֶן וָאָבֶן, כלומר שתי אבנים שונות שנועדו לרמות. כשהוא קונה מאחרים הוא משתמש באבן גדולה וכבדה כדי לקבל יותר, וכשהוא מוכר להם הוא משתמש באבן קטנה וחסרה כדי לתת פחות. בנוסף, הוא משתמש בכלים שנקראים וּמֹאזְנֵי מִרְמָה, שהם כלי שקילה שבנויים מראש במטרה להטעות ולשקר. ה' ממש לא אוהב שמרמים, ולכן האזהרה מופיעה פעמיים כדי להראות כמה המעשה הזה חמור. מעבר לקנייה ומכירה, הרעיון הזה מלמד אותנו משהו חשוב על היחס שלנו לאחרים. בדיוק כמו שאסור להשתמש במשקולות מזויפות, כך אסור לנו לשפוט אנשים בצורה לא שווה. אנחנו לא יכולים לדרוש מחברים שלנו להתנהג בצורה אחת, בזמן שאנחנו מרשים לעצמנו להתנהג בצורה אחרת, או להתייחס יפה לילד אחד ולזלזל בילד אחר. עלינו להיות ישרים, כנים והוגנים כלפי כולם במידה שווה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ב
פסוק כ״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.