משלי, פרק כ״ז, פסוק י״ט

Proverbs 27:19Sefaria

כַּ֭מַּיִם הַפָּנִ֣ים לַפָּנִ֑ים כֵּ֤ן לֵֽב־הָ֝אָדָ֗ם לָאָדָֽם׃

בואו נחשוב על רגע שבו אתם עומדים מול בריכת מים שקטה וצלולה ומביטים פנימה. מה קורה כשאתם מחייכים אל המים? ההשתקפות שלכם מחייכת אליכם בחזרה. ואם תעשו פרצוף כועס או עצוב? המים יראו לכם בדיוק את אותו הפרצוף. זה בדיוק מה שקורה כאשר כַּמַּיִם משקפים את הַפָּנִים לַפָּנִים, כלומר, המים משמשים ממש כמו מראה שמחזירה אלינו את מה שאנחנו מראים להם.


החלק המעניין באמת קשור לקשר שלנו עם אנשים אחרים. המילים כֵּן לֵב הָאָדָם לָאָדָם מלמדות אותנו שהרגשות שלנו עובדים ממש כמו אותה השתקפות במים. היחס שאנחנו נותנים לחבר, הוא היחס שנקבל ממנו בחזרה. אם הלב שלכם מלא באהבה ובשמחה כלפי מישהו, גם הלב שלו ירגיש כך כלפיכם. מה שנמצא בלב שלכם על חבר שלכם, זה בדיוק מה שנמצא בלב שלו עליכם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ח
פסוק כ׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.