משלי, פרק ד׳, פסוק א׳

Proverbs 4:1Sefaria

שִׁמְע֣וּ בָ֭נִים מ֣וּסַר אָ֑ב וְ֝הַקְשִׁ֗יבוּ לָדַ֥עַת בִּינָֽה׃

קרה לכם פעם שמישהו ניסה ללמד אתכם משהו ממש חשוב, והבנתם שכדי להצליח אתם חייבים לפתוח טוב טוב את האוזניים וגם להפעיל את הראש? שלמה המלך מבקש מאיתנו לעשות בדיוק את זה כשאנחנו לומדים חכמה. הוא משתמש בשתי מילים שונות כדי לתאר איך צריך להאזין. המילה וְהַקְשִׁיבוּ פירושה לשים לב היטב ולכוון את האוזן, אבל המילה שִׁמְעוּ היא דרגה גבוהה וחשובה אפילו יותר, והמשמעות שלה היא ממש לקלוט את המסר עמוק פנימה.


ולמי אנחנו צריכים להקשיב כל כך טוב? למוּסַר אָב. הכוונה כאן היא לאבא שלנו שבשמיים, ה'. המוסר שלו הוא בעצם התורה הנפלאה שהוא נתן לנו במתנה כדי להדריך אותנו בדרך הישרה. אבל הלימוד לא נגמר רק בשמיעה. אנחנו מתבקשים גם לָדַעַת בִּינָה. כלומר, לא רק לקבל את הדברים כמו שהם בלי לחשוב, אלא להשתמש בהיגיון ובשכל שלנו. המטרה היא לקחת את הכללים שלמדנו מהתורה, לחשוב עליהם לעומק, ולהצליח להבין מתוכם דברים חדשים וחכמים בעצמנו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פרק ג׳
פסוק ב׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.