משלי, פרק ה׳, פסוק י״ז

Proverbs 5:17Sefaria

יִֽהְיוּ־לְךָ֥ לְבַדֶּ֑ךָ וְאֵ֖ין לְזָרִ֣ים אִתָּֽךְ׃

נאמנות לדרך הישר מבטיחה לאדם שפירות עמלו יִֽהְיוּ־לְךָ֥ לְבַדֶּ֑ךָ ויישמרו בבעלותו הבלעדית. במישור המשפחתי, ילדיו הכשרים יישאו את שמו ויסבו לו כבוד, וכך הוא ישמור על רכושו וכוחו לעצמו מבלי שאחרים ינצלו אותם. בדומה לכך בלימוד התורה, אדם הדבק בחכמה טהורה ומעמיד תלמידים יזכה שחידושיו וזכויותיו ייוחסו אליו בלבד. במצב זה מובטח לו וְאֵ֖ין לְזָרִ֣ים אִתָּֽךְ, שכן תלמידיו נחשבים כבניו ואין לחכמות חיצוניות חלק בשכרו. תגמול נצחי זה שייך אך ורק לנפש האדם, בעוד שהכוחות הגופניים נחשבים לזרים שאובדים ואינם שותפים להישגיה הרוחניים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ז
פסוק י״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.