משלי, פרק ה׳, פסוק ז׳

Proverbs 5:7Sefaria

וְעַתָּ֣ה בָ֭נִים שִׁמְעוּ־לִ֑י וְאַל־תָּ֝ס֗וּרוּ מֵאִמְרֵי־פִֽי׃

לאחר העברת המסורת מדור לדור, מגיעה פנייה ישירה המבקשת להציב גבולות ברורים מפני סכנות רוחניות וגשמיות. המילה וְעַתָּה מחברת את הדברים לנאמר קודם לכן; כשם שדוד המלך הזהיר את בנו שלמה מתוך אהבה עמוקה, כך פונה כעת החכם אל שומעיו מתוך דאגה כנה ואהבת הבריות [מצודת דוד].

הקריאה מופנית אל הבָנִים דווקא עכשיו, בעודם נמצאים במדרגה טהורה של בנים ובטרם חטאו. האזהרה נועדה למנוע מהם להשחית את דרכם, שכן לאחר החטא האדם מתרחק ונעשה כזר, ותהליך התשובה הופך לקשה ומנוכר הרבה יותר [אלשיך].

הדרישה שִׁמְעוּ לִי מכוונת לקבלת חוקי החכמה שמקורם בה׳ [מלבי"ם]. עם זאת, שמיעה באוזן בלבד אינה מספקת, ולכן מתווספת האזהרה וְאַל תָּסוּרוּ מֵאִמְרֵי פִי, המהווה דרישה להמשכיות מעשית ולדבקות בהנחיות [עמנואל הרומי]. הביטוי פִי מסמל את החכמה המקובלת והטהורה, וההוראה שלא לסור ממנה היא אזהרה ברורה מפני פנייה לחקירות זרות ולדעות של מינות [מלבי"ם].

במובן הרחב, פסוק זה מהווה קריאה להתרחקות מוחלטת מתאוות גשמיות ומעניינים חומריים שאינם מביאים תועלת לנפש. החכם דורש לא רק להימנע מן המעשים הרעים עצמם, אלא אף להתרחק מכל סביבה או פתח שקרובים אליהם ועלולים להוביל את האדם למכשול [אמרי דעת].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.