תהלים, פרק קל״ה, פסוק ד׳

Psalms 135:4Sefaria

כִּֽי־יַעֲקֹ֗ב בָּחַ֣ר ל֣וֹ יָ֑הּ יִ֝שְׂרָאֵ֗ל לִסְגֻלָּתֽוֹ׃

הקשר המיוחד והנצחי שבין ה' לעמו מהווה את היסוד המרכזי לחובה להלל ולשבח אותו. הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא כי בחירתו של ה' באומה זו מכל העמים מחייבת את זרע האבות להודות לו באופן מיוחד. המילה לסגולתו מתפרשת כאוצר נחמד ויקר ערך, בדומה לאוצרות של מלכים, שאותו שומרים ומשגיחים עליו בקפידה [מצודת ציון, מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ].

מעבר להבנה הפשוטה, הפרשנים מזהים בפסוק חלוקה לשתי מדרגות רוחניות בעם, הבאות לידי ביטוי בשמות יעקב וישראל [אלשיך, מלבי"ם]. השם יעקב מסמל את המוני העם, את אלו שאינם שלמים לגמרי מבחינה רוחנית, או את האומה בתקופות של ירידה במעשיהם. למרות זאת, ה' בוחר בהם, מוציא אותם משליטת חוקי הטבע והמזל, ומעביר אותם להשגחתו הישירה. קבוצה זו עובדת את ה' מתוך ציפייה לשכר בעולם הזה ובעולם הבא, עולמות שנבראו בשתי האותיות של השם יָהּ, ולכן נאמר כִּי יַעֲקֹב בָּחַר לוֹ יָהּ. לעומת זאת, השם ישראל מייצג את ענקי הרוח, או את האומה כולה כאשר היא נמצאת בשיא מעלתה הרוחנית. אלו עובדים את ה' מתוך דבקות טהורה ואהבה, ולא על מנת לקבל פרס, ועל כן הם זוכים למדרגה העליונה של יִשְׂרָאֵל לִסְגֻלָּתוֹ – להיות לו לאוצר מיוחד ושמור מכל משמר.

זווית פרשנית שונה מציעה כי המילה יעקב רומזת לבנים הקטנים, הטהורים והנקיים מחטא [חומת אנך]. לפי גישה זו, הילדים הם הערבים שהבטיחו את קבלת התורה. כאשר רשעים חוטאים, ניצוצות של קדושה אובדים, אך פטירתם של אותם ילדים זכים, המשמשים כערבים, מעלה בחזרה את הניצוצות שאבדו בעקבות חטאי הוריהם. כך הם מכפרים על העם ומאפשרים לו להישאר סגולתו של ה'.

לפסוק זה ישנו גם מעמד מיוחד במסורת התפילה וההלל. ישנה דעה בתלמוד הקובעת כי מילים אלו מהוות את תחילתו של "הלל הגדול", תפילה שנקראת כך משום שהיא מתארת כיצד ה' יושב ברומו של עולם, משגיח בחסדו על המציאות כולה, ומחלק מזון לכל בריה [תורה תמימה].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.