תהלים, פרק ל״ג, פסוק ד׳

Psalms 33:4Sefaria

כִּֽי־יָשָׁ֥ר דְּבַר־יְהֹוָ֑ה וְכׇל־מַ֝עֲשֵׂ֗הוּ בֶּאֱמוּנָֽה׃

ההצדקה לשבח את ה' נובעת מכך שהנהגתו נעשית בשלמות ובצדק, שכן יָשָׁר דְּבַר ה', בין אם מדובר בגזרותיו על בני האדם ובין אם בחוקי הטבע הקבועים שבהם נברא העולם. מתוך ההכרה ביושר זה, הצדיקים חיים בשמחה ומודים לה' גם על אירועים קשים בידיעה שהם לטובתם. בנוסף, וְכָל מַעֲשֵׂהוּ בֶּאֱמוּנָה מבטא את נאמנותו של ה' בקיום חוקי הבריאה לעד. לחלופין, המילה בֶּאֱמוּנָה מתפרשת כהקפה ואשראי, כלומר התגמול על מעשי הצדיקים שמור להם לעתיד לבוא, עובדה הדורשת מהם לדבוק בה' בביטחון וללא הרהור גם כששכרם מתעכב.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.