שליחי שאול המלך שארבו לדוד משולים לכלבים המחפשים טרף, כאשר הֵמָּה יְנִיעוּן ומשוטטים בחשכה כדי למצוא מה לֶאֱכֹל. מאמציהם מסתיימים בתסכול, שכן אִם־לֹא יִשְׂבְּעוּ הם יישארו בעיר וַיָּלִינוּ לישון רעבים, ואולי הרעב אף ידיר שינה מעיניהם. לחלופין, המילה וַיָּלִינוּ עשויה לבטא את תלונתם והמייתם מכאב על כך שלא באו על סיפוקם. מבחינה מעשית, ייתכן ששומרי שאול נטשו לרגע את משמרתם כדי לאכול ומיהרו לשוב בטרם שבעו, מה שיצר חלון זמן קצר שאפשר לדוד להימלט.
תהלים, פרק נ״ט, פסוק ט״ז
הֵ֭מָּה (ינועון) [יְנִיע֣וּן] לֶאֱכֹ֑ל אִם־לֹ֥א יִ֝שְׂבְּע֗וּ וַיָּלִֽינוּ׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.