תהלים, פרק ס״ו, פסוק ח׳

Psalms 66:8Sefaria

בָּרְכ֖וּ עַמִּ֥ים ׀ אֱלֹהֵ֑ינוּ וְ֝הַשְׁמִ֗יעוּ ק֣וֹל תְּהִלָּתֽוֹ׃

תארו לעצמכם שאתם רואים נס כל כך גדול שקורה למישהו אחר, עד שאתם פשוט חייבים להריע ולשמוח בשבילו. זה בדיוק מה שעם ישראל מבקש מאומות העולם. אנחנו פונים אל העַמִּים, כלומר אל שאר העמים בעולם, וקוראים להם לברך את ה'. ולמה שהם יעשו זאת? כי לאורך כל ההיסטוריה, העמים האלה ראו במו עיניהם את הניסים שה' עושה לנו. הם ראו איך למרות השנים הארוכות שבהן היינו בגלות, רחוקים מהארץ שלנו, ה' תמיד שמר עלינו והגן עלינו כדי שתמיד נישאר עם חי וקיים. בגלל הפלא הגדול הזה, אנחנו מבקשים מהם וְהַשְׁמִיעוּ קוֹל תְּהִלָּתוֹ - להכריז בקול רם ולספר לכולם את השבח והתודה שמגיעים לה'.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.