תהלים, פרק ז׳, פסוק ב׳

Psalms 7:2Sefaria

יְהֹוָ֣ה אֱ֭לֹהַי בְּךָ֣ חָסִ֑יתִי הוֹשִׁיעֵ֥נִי מִכׇּל־רֹ֝דְפַ֗י וְהַצִּילֵֽנִי׃

דוד המלך מצהיר על תלות מוחלטת בה' בעת צרה, ופונה אליו בבקשת עזרה כפולה מפני סכנה המרחפת על חייו.

ההכרזה בְּךָ חָסִיתִי מבטאת ביטחון בלעדי בה', תוך שלילת כל הישענות או תקווה לעזרה מצד בני אדם [רד"ק, מאירי]. מבחינה דקדוקית, הפועל חָסִיתִי הוא פועל עומד, אשר לעולם מופיע בצמוד לאות היחס ב' (כמו במילה "בְּךָ"), מה שמדגיש את ההיאחזות הישירה במושא הביטחון [אבן עזרא].

בקשתו של דוד להינצל מִכָּל רֹדְפַי מכוונת לתקופה בה ברח מפני שאול המלך, ומתייחסת לאנשים שהלכו עם שאול וסייעו לו במרדף [רד"ק, מאירי]. יש המדגישים כי עיקר החשש של דוד לא היה מפני שאול עצמו, שהרי שאול היה צדיק ולעיתים אף דיבר אל דוד פיוסים כדרך שאב מדבר אל בנו, אלא מפני ההמון המסית שסביבו, כמו דואג האדומי והזיפים, אשר קמו עליו לרעה ודחפו את המלך לרדפו [אלשיך].

הפסוק משתמש בשני פעלים שונים לבקשת העזרה: הוֹשִׁיעֵנִי וכן וְהַצִּילֵנִי. הפרשנים מצביעים על הבדל מהותי בין שני המושגים, המבטא החמרה במצב הסכנה. בעוד ש"ישועה" היא בקשת עזרה מפני האויב הרודף, "הצלה" משמעותה חילוץ של אדם שכבר נלכד ונמצא ממש בתוך המוקש או בידי האויב, והוא זקוק למי שיוציא אותו משם בטרם יקרעו את איבריו [מלבי"ם]. גישה משלימה מסבירה כי הכפילות נועדה להתמודד עם שני גורמי הסכנה המעורבים במרדף: "הושיעני" היא בקשה להינצל מאותם רודפים ומסיתים, ואילו "והצילני" היא בקשה להינצל גם משאול המלך עצמו, למרות רגעי החסד וההבטחות הטובות שלו שאין לבטוח בהם [אלשיך].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.