תהלים, פרק ז׳, פסוק ג׳

Psalms 7:3Sefaria

פֶּן־יִטְרֹ֣ף כְּאַרְיֵ֣ה נַפְשִׁ֑י פֹּ֝רֵ֗ק וְאֵ֣ין מַצִּֽיל׃

דוד חרד מפני איום פתאומי ועוצמתי, וחושש פֶּן־יִטְרֹף האויב את נַפְשִׁי באלימות קשה. הסכנה מתוארת כְּאַרְיֵה, דימוי המכוון לשאול מלך ישראל, לאויביו הרבים של דוד, או אף ליצרו הרע שעלול להכשילו בהריגת משיח ה' מתוך כעס. בדומה לפעולת הטורף אשר פֹּרֵק את קורבנו, שובר את עצמותיו ומנתק את מפרקתו, כך חושש דוד מאובדן חייו או מאובדן מוסרי. מול סכנה מורכבת זו הוא מכיר בכך שללא ישועת ה' הוא נותר חסר אונים לחלוטין, וְאֵין מַצִּיל אותו משיני הטורף.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.