תהלים, פרק ע״א, פסוק י״ב

Psalms 71:12Sefaria

אֱ֭לֹהִים אַל־תִּרְחַ֣ק מִמֶּ֑נִּי אֱ֝לֹהַ֗י לְעֶזְרָ֥תִי (חישה) [חֽוּשָׁה]׃

A desperate plea for immediate divine intervention arises from a place of deep vulnerability. The author faces a painful, two-sided crisis: his own failing physical strength and the cruel taunts of his enemies, who view his suffering as proof of divine abandonment. The urgent request for God to remain close is a direct response to the desires of these pursuers [ביאור שטיינזלץ]. If salvation is delayed, the enemies will mistakenly conclude that God has indeed walked away. Thus, the author begs God to act and prove their assumptions wrong [רד״ק, אבן עזרא].

Beyond the external threat of his enemies, the appeal comes from a profound sense of personal helplessness. Even as his physical energy runs out, he holds tightly to the faith that God's power is never too limited to save him [מצודת דוד].

Another perspective approaches this plea through the traditional concept of strict divine justice. Recognizing this standard of judgment, the author acknowledges his own faults. He accepts that he may have sinned and is willing to endure a certain level of suffering as a fair consequence. However, he begs God not to abandon him entirely to the hands of his pursuers. His ultimate request is to be spared from actual death by his enemies, even if he must accept other forms of hardship to make up for his past wrongs [אלשיך]. Driven by these overwhelming pressures, the final call is a simple, urgent plea for God to hurry and come to his aid without delay [ביאור שטיינזלץ].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.