תהלים, פרק ע״א, פסוק י״ג

Psalms 71:13Sefaria

יֵבֹ֣שׁוּ יִכְלוּ֮ שֹׂטְנֵ֢י נַ֫פְשִׁ֥י יַעֲט֣וּ חֶ֭רְפָּה וּכְלִמָּ֑ה מְ֝בַקְשֵׁ֗י רָעָתִֽי׃

A desperate plea rises for the complete downfall and public humiliation of those who relentlessly pursue the innocent. The prayer expresses a deep desire to see these enemies face the harsh reality of their failed plots. This downfall unfolds as a dual process of disappointment and ruin. The enemies will experience profound shame when their cruel hopes are shattered [המאירי] and when they clearly see that God stands firmly by the victim's side [מצודת דוד].

Commentators offer different perspectives on how this shame and ruin intertwine. Some suggest the shame will strike the enemies at the exact moment they perish [רד״ק]. Others view it as a gradual decline, beginning with public embarrassment and ultimately ending in total destruction [אלשיך]. Alternatively, their ruin might simply mean an end to their malicious actions; they will cease their attacks once they realize their efforts are completely useless [מצודת דוד].

These attackers are driven by intense hatred and a constant desire to accuse [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ]. A careful distinction is made between two types of threats: adversaries of the soul and those who actively seek to cause harm. One perspective points to a tragic personal betrayal, suggesting the adversaries were former friends who turned into bitter haters, while the seekers of harm are standard enemies [אבן עזרא]. Another approach divides these threats into spiritual and physical realms. In this view, the adversaries of the soul are spiritual accusers—destructive forces created by a person's own sins, which are eventually neutralized through personal suffering. Meanwhile, the seekers of harm are the actual, physical enemies hunting the person in the physical world [אלשיך].

Ultimately, the final punishment for these enemies is total disgrace. They will be completely covered and wrapped in humiliation [ביאור שטיינזלץ]. This presents a vivid picture of their final state: shame and disgrace will surround them from every possible direction, clinging to them exactly like a heavy garment or cloak covers the human body [מצודת ציון, מצודת דוד, המאירי].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.