תהלים, פרק פ׳, פסוק ד׳

Psalms 80:4Sefaria

אֱלֹהִ֥ים הֲשִׁיבֵ֑נוּ וְהָאֵ֥ר פָּ֝נֶ֗יךָ וְנִוָּשֵֽׁעָה׃

קרה לכם פעם שמישהו כעס עליכם והרגשתם שהוא מסתיר מכם את הפנים שלו? איזו הרגשה נעימה זו כשהוא סוף סוף מסתכל עליכם בחזרה עם חיוך גדול. בתפילה הזו אנחנו מבקשים מה׳ בדיוק את ההרגשה הזו.


קודם כל אנחנו אומרים הֲשִׁיבֵנוּ, כלומר אנחנו מבקשים שה׳ יעזור לנו לחזור אליו. לפעמים אנחנו עושים טעויות ומרגישים רחוקים, אז אנחנו מתפללים שהוא יכוון את הלב שלנו לעשות דברים טובים, וגם יחזיר אותנו בשלום לארץ שלנו. אחר כך אנחנו מבקשים וְהָאֵר פָּנֶיךָ. במקום שה׳ יסתיר את פניו כאילו הוא כועס, אנחנו מבקשים שהוא יסתכל עלינו בפנים מאירות, שמחות ואוהבות, וישמור עלינו. ומה יקרה אז? וְנִוָּשֵׁעָה. ברגע שה׳ יאיר לנו פנים ויעזור לנו לתקן את המעשים שלנו, אנחנו נינצל מיד מכל הצרות שלנו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.