תהלים, פרק פ״ח, פסוק י׳

Psalms 88:10Sefaria

עֵינִ֥י דָאֲבָ֗ה מִנִּ֫י־עֹ֥נִי קְרָאתִ֣יךָ יְהֹוָ֣ה בְּכׇל־י֑וֹם שִׁטַּ֖חְתִּי אֵלֶ֣יךָ כַפָּֽי׃

מתוך סבל מתמשך, האדם חווה כאב, עצבון עמוק וחולשה פיזית הניכרת בפניו, כך שעֵינִי דָאֲבָה ושוקעת פנימה מִנִּי עֹנִי, כלומר מרוב עינוי, לחץ ודלות. למרות הייסורים, הוא פונה בהתמדה אל מידת הרחמים האלוהית וזועק קְרָאתִיךָ ה' בְּכָל יוֹם, מתוך הכרה שה' אשר מכאיב הוא גם זה שמרפא, וכי תפילתו על העוני היא למעשה בקשת חיים עקיפה. כדרכם של מתפללים, הוא פורש את ידיו כלפי מעלה בתחינה ואומר שִׁטַּחְתִּי אֵלֶיךָ כַפָּי. עם זאת, מתוך פנייתו מהדהדת תחושה קשה של חוסר אונים, שכן למרות תפילתו היומיומית ועיניו הכלות אל ה', נראה כי לעת עתה הוא אינו נושע ונותר ללא מענה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.