רות, פרק ד׳, פסוק י״ז

Ruth 4:17Sefaria

וַתִּקְרֶ֩אנָה֩ ל֨וֹ הַשְּׁכֵנ֥וֹת שֵׁם֙ לֵאמֹ֔ר יֻלַּד־בֵּ֖ן לְנׇעֳמִ֑י וַתִּקְרֶ֤אנָֽה שְׁמוֹ֙ עוֹבֵ֔ד ה֥וּא אֲבִֽי־יִשַׁ֖י אֲבִ֥י דָוִֽד׃ {פ}

The conclusion of this historical narrative shifts the focus away from the immediate struggles of its characters and toward the birth of a child, signaling the restoration of a fractured family and the dawn of the Davidic dynasty. A highly unusual dynamic unfolds at the child's birth, as the local women, rather than the parents, announce the arrival and ultimately name the infant.

The public declaration that a son has been born to Naomi, rather than to his biological mother, Ruth, highlights a unique familial arrangement. The primary approach among commentators is that the surrounding community genuinely perceived Naomi as the child's mother [ביאור שטיינזלץ], as he had effectively become a son to her [אבן עזרא]. Because Naomi took the infant into her own arms and became his devoted nurse, he became deeply associated with her. From this profound bond, the sages derive the principle that anyone who raises an orphan in their home is considered by scripture to have given birth to them [תורה תמימה].

The involvement of the neighbors in the actual naming of the child sparks several fascinating explanations. One perspective frames this intervention as the result of a sudden family tragedy. In this tradition, Boaz passed away on the very night he married Ruth, leaving the child to be born an orphan. Overwhelmed by profound grief, both Ruth and Naomi were emotionally incapable of choosing a name, compelling the neighbors to step in [תורה תמימה, איגרת שמואל]. Alternatively, this unusual reliance on the neighbors stemmed from extraordinary humility and mutual respect between the two women. Ruth, honoring the public sentiment that the child belonged to her mother-in-law, deferred to Naomi. Conversely, Naomi refused to assume the privilege, recognizing Ruth as the biological mother. Caught in this delicate standoff of mutual honor, the child remained unnamed until the neighbors took the initiative [איגרת שמואל].

A contrasting approach entirely rejects the notion of Boaz's death, suggesting instead that the neighbors intervened to resolve a family dispute. In this scenario, a joyous and living Boaz wished to name the boy after his own father or his previously deceased sons. Naomi, however, firmly insisted on naming the child after her late son, aiming to preserve his memory in the spirit of Levirate marriage. The neighbors stepped in to broker a peaceful compromise [אשכול הכופר].

The chosen name, Oved, meaning "one who serves or works," perfectly satisfied both sides. It subtly evoked the themes of peace and action associated with Boaz's lineage, as well as the concepts of forgiveness and divine service connected to Naomi's late son [אשכול הכופר]. Furthermore, the name captured the child's future destiny. It signified that he would eventually serve and sustain his aging grandmother [איגרת שמואל], and that he would grow to be a dedicated servant of God. This spiritual destiny was a direct reflection of his parents—an elderly leader and a courageous convert—who established their family purely for the sake of Heaven [אבן עזרא, איגרת שמואל].

The narrative's subtle repetition regarding the naming process suggests that the child actually received a dual identity. Initially, the neighbors may have simply granted him a temporary, borrowed title—"a son to Naomi"—and only later, once he grew independent of his nurse, was he formally given his permanent name, Oved [איגרת שמואל]. Another interpretation suggests that to pacify Naomi's desire to establish a "name" for her deceased son, the child was quite literally called "Name," though Oved remained his true, enduring title for generations to come [אשכול הכופר].

The closing revelation of the child's lineage exposes the ultimate purpose of the entire account. The history was recorded specifically to broadcast the noble ancestry and enduring praise of King David [חומת אנך]. The child, Oved, is celebrated not merely as a transitional link in a genealogical chain, but as the foundational patriarch and spiritual root from whom both Jesse and David would ultimately emerge [אבן עזרא, איגרת שמואל].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.