שיר השירים, פרק א׳, פסוק י״ז

Song of Songs 1:17Sefaria

קֹר֤וֹת בָּתֵּ֙ינוּ֙ אֲרָזִ֔ים (רחיטנו) [רַהִיטֵ֖נוּ] בְּרוֹתִֽים׃

קרה לכם פעם שטיילתם הרבה זמן בטבע הפתוח, ופתאום הרגשתם שאתם ממש רוצים כבר לחזור אל מקום יציב, בטוח ומוגן? זה בדיוק מה שקורה כאן. אחרי זמן של טיולים בחוץ, עולה רצון לבנות בית קבוע וחזק. כדי לבנות בית מפואר כזה, צריך חומרים מצוינים. המילה קֹרוֹת מתארת את עצי הבניין העבים שמחזיקים את המבנה. המילה רָהִיטֵנוּ מתארת את הלוחות שמונחים למעלה ויוצרים את התקרה של הבית, והמילה בְּרוֹתִים היא פשוט מילה עתיקה לעצי ברוש יפים.


אבל הבית המפואר הזה הוא לא סתם מבנה של עצים ואבנים. הוא משל למשכן ולבית המקדש, הבית המיוחד שהכין ה' כדי לשכון בתוך עם ישראל. ממש כמו שהעצים השונים, הארזים והברושים, מתחברים יחד כדי להחזיק את התקרה והקירות, כך גם המנהיגים, החכמים והתלמידים של עם ישראל מתחברים כולם יחד. השילוב של כולם בונה מבנה רוחני חזק ויציב של אמונה בה', ממש כמו בית חזק ובטוח ששום דבר לא יכול להרוס.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ז
פרק ב׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.