זכריה, פרק י״א, פסוק ז׳

Zechariah 11:7Sefaria

וָֽאֶרְעֶה֙ אֶת־צֹ֣אן הַהֲרֵגָ֔ה לָכֵ֖ן עֲנִיֵּ֣י הַצֹּ֑אן וָאֶקַּֽח־לִ֞י שְׁנֵ֣י מַקְל֗וֹת לְאַחַ֞ד קָרָ֤אתִֽי נֹ֙עַם֙ וּלְאַחַד֙ קָרָ֣אתִי חֹֽבְלִ֔ים וָֽאֶרְעֶ֖ה אֶת־הַצֹּֽאן׃

הנביא, או ה' עצמו, מעיד וָאֶרְעֶה אֶת צֹאן הַהֲרֵגָה, כלומר מנהיג את העם המיועד לטבח, ולָכֵן באמת פועל למען עֲנִיֵּי הַצֹּאן, המתארים את מצבה השפל של האומה או את הצדיקים שבזכותם היא ניצלת. לשם ניהול העם הוא מצהיר וָאֶקַּח לִי שְׁנֵי מַקְלוֹת, המסמלים גישות שלטון מנוגדות המשתנות בהתאם למצבו המוסרי של העם לאורך ההיסטוריה. למטה האחד קרא נֹעַם, המייצג הנהגה רכה, מתוקה ונעימה, ואילו לשני קרא חֹבְלִים, המבטא הנהגה של השחתה, כאב והכאה קשה. חתימת הפסוק, וָאֶרְעֶה אֶת הַצֹּאן, מלמדת כי על אף חילופי ההנהגה בין רכות לאכזריות, השגחתו של ה' על עמו נמשכת תמיד והוא מנהיג אותם בכל מצב.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.