צפניה, פרק ב׳, פסוק ח׳

Zephaniah 2:8Sefaria

שָׁמַ֙עְתִּי֙ חֶרְפַּ֣ת מוֹאָ֔ב וְגִדֻּפֵ֖י בְּנֵ֣י עַמּ֑וֹן אֲשֶׁ֤ר חֵֽרְפוּ֙ אֶת־עַמִּ֔י וַיַּגְדִּ֖ילוּ עַל־גְּבוּלָֽם׃

ה' מעיד על עצמו כי שָׁמַעְתִּי חֶרְפַּת מוֹאָב וְגִדֻּפֵי בְּנֵי עַמּוֹן, כאשר מואב השמיעו עלבונות וביזיונות כלפי עם ישראל עצמו, ואילו בני עמון השתמשו בגידופים שכוונו כלפי התורה וקדושת העם. העמים השכנים ניצלו את שעת המשבר, אֲשֶׁר חֵרְפוּ אֶת עַמִּי, ולעגו לישראל הבוכים בדרכם לגלות בטענה שהם בסך הכל חוזרים לבית אבותיהם, אם כי ייתכן שהשמיעו את חרפותיהם עוד כשישראל ישבו בבטחה בארצם. פגיעה זו החריפה כאשר וַיַּגְדִּילוּ עַל גְּבוּלָם, בין אם מדובר בהתרברבות ודיבור קשה נגד ישראל וארצם החרבה, ובין אם מדובר בפלישה פיזית שנועדה להרחיב את שטחם של השכנים על חשבון אדמות ארץ ישראל.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.