דברים, פרק י׳, פסוק כ״א

פרשת עקב

Deuteronomy 10:21Sefaria

ה֥וּא תְהִלָּתְךָ֖ וְה֣וּא אֱלֹהֶ֑יךָ אֲשֶׁר־עָשָׂ֣ה אִתְּךָ֗ אֶת־הַגְּדֹלֹ֤ת וְאֶת־הַנּֽוֹרָאֹת֙ הָאֵ֔לֶּה אֲשֶׁ֥ר רָא֖וּ עֵינֶֽיךָ׃

יצא לכם פעם להרגיש גאווה גדולה במשהו שעשיתם או במישהו שאתם אוהבים? הדבר הכי גדול שאנחנו יכולים להיות גאים בו הוא הקשר המיוחד והקרוב שלנו עם ה'. כשהתורה אומרת הוּא תְהִלָּתְךָ, הכוונה היא שה' הוא הגאווה האמיתית שלנו. איזו זכות עצומה זו שמלך העולם כולו הוא אלוהינו! לכן, את כל השבח וההלל שלנו אנחנו נותנים אך ורק לו.


המילים וְהוּא אֱלֹהֶיךָ מזכירות לנו שה' בחר בנו, ייחד אותנו מכל העמים ושומר עלינו בעצמו, באופן אישי וישיר. הוא לא רק משגיח עלינו מרחוק, אלא כמו שהמילים אֲשֶׁר־עָשָׂה אִתְּךָ מלמדות אותנו, המילה אִתְּךָ מראה שה' ממש פועל יחד איתנו ועוזר לנו בכל צעד.


ההוכחה הכי טובה לאהבה ולהשגחה הזו היא הניסים המופלאים שה' עשה לנו. הניסים האלו נקראים אֶת־הַגְּדֹלֹת, כי הם מראים את החסד העצום שה' עשה איתנו. תארו לעצמכם, ירדנו למצרים כמשפחה קטנה של שבעים אנשים בלבד, ולמרות הקושי הגדול שם, ה' שמר עלינו והפך אותנו לעם ענק ורב כמו כוכבי השמיים. המילים וְאֶת־הַנּוֹרָאֹת מתארות את המעשים החזקים והעוצמתיים שה' עשה כשהוא שפט והעניש את המצרים, כדי להגן עלינו, להציל אותנו ולשחרר אותנו לחירות.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ׳
פסוק כ״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.