דברים, פרק י״א, פסוק ט״ו

פרשת עקב

Deuteronomy 11:15Sefaria

וְנָתַתִּ֛י עֵ֥שֶׂב בְּשָׂדְךָ֖ לִבְהֶמְתֶּ֑ךָ וְאָכַלְתָּ֖ וְשָׂבָֽעְתָּ׃

ה' מנהיג את הטבע בהשגחה ישירה ומעניק לעושי רצונו שפע חומרי, הכולל מרעה נגיש וקרוב המובטח במילים וְנָתַתִּי עֵשֶׂב בְּשָׂדְךָ, החוסך את הטורח שבנדידה למדברות ומאפשר להאכיל את הבהמות מתבואה ירוקה מבלי לפגוע ביבול הסופי. הקדמת המזון לִבְהֶמְתֶּךָ משקפת את רחמי ה' על החיות שאינן מסוגלות לאסוף מזון בעצמן, ומנחה את האדם לדאוג לבהמתו בטרם יישב לאכול. בזכות שובע הבהמות מתרבה כוחן לעבד את האדמה היטב, וכך זוכה האדם לברכת וְאָכַלְתָּ וְשָׂבָעְתָּ, שבה ייהנה משפע התבואה ומברכה פנימית המשביעה אותו לחלוטין גם מאכילה מועטת. עם זאת, ברכת השפע מלווה באזהרה שלא לשקוע בשאננות מתוך הרווחה החומרית, אלא לאכול במידה ולדאוג להשביע גם את האחרים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.