דברים, פרק י״ג, פסוק ז׳

פרשת ראה

Deuteronomy 13:7Sefaria

כִּ֣י יְסִֽיתְךָ֡ אָחִ֣יךָ בֶן־אִ֠מֶּ֠ךָ אֽוֹ־בִנְךָ֨ אֽוֹ־בִתְּךָ֜ א֣וֹ ׀ אֵ֣שֶׁת חֵיקֶ֗ךָ א֧וֹ רֵֽעֲךָ֛ אֲשֶׁ֥ר כְּנַפְשְׁךָ֖ בַּסֵּ֣תֶר לֵאמֹ֑ר נֵֽלְכָ֗ה וְנַֽעַבְדָה֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים אֲשֶׁר֙ לֹ֣א יָדַ֔עְתָּ אַתָּ֖ה וַאֲבֹתֶֽיךָ׃

יצא לכם פעם לחשוב למי הכי קשה לנו להגיד "לא"? בדרך כלל, קל לנו יותר לסרב לאדם זר, אבל המבחן האמיתי של האמונה שלנו קורה דווקא כשההצעה לעשות משהו רע מגיעה מהאנשים שאנחנו הכי אוהבים וסומכים עליהם.


כאשר מישהו מנסה לשכנע אותנו לעזוב את ה' ולעבוד עבודה זרה, המילה שמתארת זאת היא יסיתך. זה לא סתם שמישהו מציע לנו משהו רע, אלא שהוא מדבר במילים חלקות, נעימות והגיוניות כביכול, ומנסה לשכנע אותנו שזו באמת הדרך הנכונה. התורה מפרטת מי יכול להיות אותו מסית, ומתחילה באָחִיךָ בֶן אִמֶּךָ. למה מודגש שזהו אח מאותה אמא? כי אחים מאותה אמא בדרך כלל אוהבים זה את זה אהבה טבעית ונקייה, בלי לריב על דברים כמו ירושה, ולכן קשה מאוד לסרב להם. משם עוברים אל אֵשֶׁת חֵיקֶךָ, שהיא בת הזוג הקרובה והאהובה ביותר, ואל רֵעֲךָ אֲשֶׁר כְּנַפְשְׁךָ, שזהו החבר הכי טוב שלכם, שאתם מרגישים שהוא ממש כמו חלק מכם.


אותו חבר או קרוב משפחה פועל בַּסֵּתֶר, בחדרי חדרים. הוא מנצל את האמון העמוק ביניכם, ואתם אולי תחשבו בטעות שאתם חייבים לשמור את הסוד שלו כי הוא חבר. אבל התורה מלמדת שאסור להסתיר את המעשה הזה. כדי לגרום להצעה להישמע טוב, המסית אפילו משתמש במילים נֵלְכָה וְנַעַבְדָה, בלשון רבים. הוא אומר "בואו נלך ביחד", כדי לתת תחושה של חברות ושותפות ולהסתיר את הכוונה הרעה שלו.


הוא מנסה לשכנע אתכם לעבוד אֱלֹהִים אֲחֵרִים אֲשֶׁר לֹא יָדַעְתָּ אַתָּה וַאֲבֹתֶיךָ. הוא יגיד לכם שההורים והסבים שלכם פשוט לא הכירו את האלילים האלה, ואם הם היו מכירים, הם בטח היו מסכימים לעבוד אותם. אבל האמת היא הפוכה לגמרי: האמונה שלנו בה' מבוססת על עובדות אמיתיות שעברו אלינו מדור לדור, בעוד שלאלילים האלה אין שום בסיס אמיתי. לכן, התורה מבקשת מאיתנו גם לחשוב ולהבין בעצמנו, וגם להישען על המסורת שקיבלנו מההורים שלנו. ככה הלב שלנו יהיה חזק ובטוח לעמוד בפני כל ניסיון, אפילו אם הוא מגיע מהאדם הקרוב אלינו ביותר.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.