דברים, פרק י״ז, פסוק י״ג

פרשת שופטים

Deuteronomy 17:13Sefaria

וְכׇל־הָעָ֖ם יִשְׁמְע֣וּ וְיִרָ֑אוּ וְלֹ֥א יְזִיד֖וּן עֽוֹד׃ {ס}

הוצאתו להורג של חכם המורה הלכה בניגוד לפסיקת בית הדין הגדול נעשית בפומבי, כדי שוְכׇל־הָעָם יִשְׁמְעוּ וְיִרָאוּ. כאשר הציבור מתעדכן שרב חשוב מומת רק בשל דיבור ומחלוקת הלכתית, הדבר מעורר יראה עצומה ומונע את פיצול התורה. כדי להבטיח פרסום נרחב, ממתינים עם ביצוע גזר הדין לאחד משלושת הרגלים שבהם ההמונים מתקבצים בירושלים, ויש הסוברים כי ממיתים אותו מיד ושולחים שליחים להכריז על כך ברחבי הארץ. מטרת הענישה היא להבטיח שוְלֹא יְזִידוּן עוֹד, כלומר שהעם לא ירע יותר ולא יעז לערער על סמכות ההנהגה הרוחנית, וכך תינטע בו יראת כבוד מוחלטת כלפי מסורת התורה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.