יצא לכם לחשוב מי ימסור לעם ישראל את ההודעות מאת ה' אחרי שמשה רבנו יסיים את תפקידו? לקראת סוף חייו של משה, ה' מרגיע אותו ומבטיח שההנהגה תמשיך ושהעם לא יישאר לבד. ה' אומר למשה נָבִיא אָקִים לָהֶם, כלומר הוא ימנה נביאים חדשים כדי שהעם יאמין למנהיגים הבאים, כמו יהושע, וימשיך ללכת בדרך הטובה. ה' מבטיח שהנביא החדש יהיה כָּמוֹךָ, דומה למשה, אבל עם קצת הבדל. הנביאים הבאים לא יוסיפו חוקים ומצוות חדשים לתורה ולא ידברו עם ה' פנים אל פנים, אלא בעיקר ימסרו לעם דברי נחמה, חיזוק ותוכחה. ה' מבטיח וְנָתַתִּי דְבָרַי בְּפִיו, שזה אומר שהנביא יקבל את המסר המדויק מאת ה' ויעביר אותו בדיוק כפי שהוא. בנוסף, נאמר וְדִבֶּר אֲלֵיהֶם, כדי ללמד אותנו שהנביא צריך לדבר אל העם בעצמו ובישירות, בלי להשתמש באדם אחר שיתרגם את דבריו. הנביא ימסור להם אֵת כָּל אֲשֶׁר אֲצַוֶּנּוּ, כלומר לא רק את המילים עצמן, אלא גם את ההסבר שלהן. הוא יבין את הרמזים של ה' ויפרש אותם לעם בצורה ברורה, וידאג למסור כל דבר בסדר הנכון והמדויק, מהראשון ועד לאחרון.
דברים, פרק י״ח, פסוק י״ח
פרשת שופטים
נָבִ֨יא אָקִ֥ים לָהֶ֛ם מִקֶּ֥רֶב אֲחֵיהֶ֖ם כָּמ֑וֹךָ וְנָתַתִּ֤י דְבָרַי֙ בְּפִ֔יו וְדִבֶּ֣ר אֲלֵיהֶ֔ם אֵ֖ת כׇּל־אֲשֶׁ֥ר אֲצַוֶּֽנּוּ׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.