דברים, פרק י״ח, פסוק כ״ב

פרשת שופטים

Deuteronomy 18:22Sefaria

אֲשֶׁר֩ יְדַבֵּ֨ר הַנָּבִ֜יא בְּשֵׁ֣ם יְהֹוָ֗ה וְלֹֽא־יִהְיֶ֤ה הַדָּבָר֙ וְלֹ֣א יָבֹ֔א ה֣וּא הַדָּבָ֔ר אֲשֶׁ֥ר לֹא־דִבְּר֖וֹ יְהֹוָ֑ה בְּזָדוֹן֙ דִּבְּר֣וֹ הַנָּבִ֔יא לֹ֥א תָג֖וּר מִמֶּֽנּוּ׃ {ס}

תארו לעצמכם שמישהו מגיע פתאום לעיר, נעמד בכיכר ומכריז שיש לו מסר מיוחד מהשמיים. איך אפשר לדעת אם הוא באמת נביא אמיתי או שהוא סתם ממציא?


כדי לבדוק אותו, קודם כל צריך שהוא יגיד במפורש שהוא מדבר בְּשֵׁם ה'. המבחן האמיתי שלו הוא לתת לעם אות או הבטחה למשהו פלאי שעומד לקרות. אבל אם וְלֹא יִהְיֶה הַדָּבָר וְלֹא יָבֹא, כלומר, אם מה שהוא הבטיח פשוט לא קרה, אנחנו מבינים מיד שהוא שקרן. התורה משתמשת כאן בכפל מילים כדי להסביר לנו שבין אם הוא הבטיח נס גלוי ובין אם הוא הבטיח משהו טבעי ורגיל, אם זה לא התקיים, הנבואה שלו לא הגיעה מה'.


למה שאדם יעשה דבר כזה? התורה מגלה לנו שבְּזָדוֹן דִּבְּרוֹ הַנָּבִיא. הוא לא התבלבל או חלם חלום וטעה בתום לב, אלא אמר את הדברים מתוך רשעות ובכוונה מלאה כדי להטעות את כולם.


אולי תחשבו שקשה מאוד לשפוט אדם כזה. לפעמים נביא השקר מתלבש ומתנהג כמו אדם צדיק, חכם ומאוד מפורסם, והשופטים עלולים לפחד ממנו, מהכוח שלו או מהקללות שלו. בדיוק בגלל זה התורה מצווה אותנו לֹא תָגוּר מִמֶּנּוּ. אסור לשופטים לפחד ממנו בכלל. עליהם להיות אמיצים, לא לחשוש, ולעצור אותו כדי לטהר את הארץ ולהגן על העם מפני השקרים שלו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״א
פרק י״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.