דברים, פרק כ״א, פסוק ט״ו

פרשת כי תצא

Deuteronomy 21:15Sefaria

כִּֽי־תִהְיֶ֨יןָ לְאִ֜ישׁ שְׁתֵּ֣י נָשִׁ֗ים הָאַחַ֤ת אֲהוּבָה֙ וְהָאַחַ֣ת שְׂנוּאָ֔ה וְיָֽלְדוּ־ל֣וֹ בָנִ֔ים הָאֲהוּבָ֖ה וְהַשְּׂנוּאָ֑ה וְהָיָ֛ה הַבֵּ֥ן הַבְּכֹ֖ר לַשְּׂנִיאָֽה׃

Following the conclusion of warfare laws, the focus shifts inward to regulate the civil matters of the domestic sphere and inheritance [ספורנו]. This transition is deeply intentional, rooted in a profound psychological and moral progression. One transgression inevitably drags another in its wake: a man who brings a captive woman home from the battlefield will ultimately find his household divided between two wives. This fractured reality breeds resentment and strife, creating a toxic environment that eventually produces a rebellious, doomed son [בכור שור, דעת זקנים, חזקוני, צרור המור].

Within this divided home, the dynamic between a beloved and an unloved wife operates on multiple levels. On a basic relational level, it reflects the husband's personal affections [אבן עזרא]. The primary approach among commentators is that this hatred is not absolute, but rather relative; one wife is simply loved less than the other, for if he truly despised her, he would divorce her [ביאור שטיינזלץ, קונטרס חיבה יתירה]. Naturally, sharing a home sparks intense competition, sometimes driving one wife to actively turn her husband against the other [הטור הארוך, קיצור בעל הטורים, העמק דבר]. On a legal level, these terms reflect the marriage's standing before God. A beloved wife represents a fully permitted union, while an unloved wife represents a union forbidden by Torah law—such as a widow marrying a High Priest—that nevertheless took legal effect. Even in a forbidden marriage, the son's inheritance rights remain absolute [הכתב והקבלה, תורה תמימה, מלבי״ם, אדרת אליהו, בכור שור]. In these scenarios, both women are understood to be Israelites [תורה תמימה].

Divine providence actively intervenes in this domestic imbalance. God sees the pain of the rejected woman, who may have been marginalized from the very beginning of the relationship [הכתב והקבלה, רש״ר הירש]. As compensation for her suffering, God guarantees that she will be the one to bear the firstborn son, echoing the historical precedent set by Leah [אור החיים, אברבנאל, חתם סופר, אדרת אליהו]. Strict legal parameters govern the inheritance of this firstborn. The birthright requires a legally binding marriage, excluding unions with maidservants or foreigners [אדרת אליהו, צפנת פענח], and demands absolute certainty regarding paternity [מלבי״ם, תורה תמימה]. The double portion of inheritance applies exclusively to sons [מלבי״ם, תורה תמימה]. Furthermore, the child must be born naturally rather than via Caesarean section, and a child born after the father's passing does not diminish the firstborn's established portion [תורה תמימה]. The child must also be definitively male at birth, excluding cases of uncertain gender or mistaken identity [תורה תמימה, מלבי״ם, אדרת אליהו]. The exact moment the birthright is established is when the child's head first emerges, regardless of which mother completes the delivery first [חומת אנך].

Historically, this domestic tension mirrors the family of Jacob, who had a beloved wife, Rachel, and an unloved wife, Leah. In that narrative, the birthright was ultimately transferred from Leah's son to Rachel's [פני דוד, אברבנאל]. On a deeper, conceptual level, the fractured household serves as an allegory for the internal human struggle. The man represents the individual, while the two wives symbolize conflicting inner drives. The beloved wife embodies physical desires and materialism, which people naturally embrace and nurture. The unloved wife represents the soul and the moral conscience, which are frequently neglected and restricted. The ultimate directive is to grant the birthright—one's primary time, energy, and strength—to the soul, rather than surrendering life to material pursuits [צרור המור, שפתי כהן, אלשיך].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.