דברים, פרק כ״ג, פסוק י״ג

פרשת כי תצא

Deuteronomy 23:13Sefaria

וְיָד֙ תִּהְיֶ֣ה לְךָ֔ מִח֖וּץ לַֽמַּחֲנֶ֑ה וְיָצָ֥אתָ שָּׁ֖מָּה חֽוּץ׃

Maintaining the sanctity, honor, and physical cleanliness of the Israelite camp requires setting strict boundaries for human bodily functions. The Torah mandates that these private acts be entirely removed from the communal living space.

The primary approach among commentators is that the instruction designates a specific, fixed location for this purpose [רש״י, אבן עזרא, רשב״ם, מלבי״ם, שטיינזלץ ועוד]. The choice of a word that traditionally means "hand" to describe this location carries a deeper philosophical meaning. Since the hand is the primary physical tool humans use to feel and experience the dimensions of space, it represents a defined physical area [אם למקרא]. Therefore, the instruction is not simply to wander out of the camp and find an open spot. Instead, a permanent, designated area must be established. Relieving oneself randomly in any available space is considered a crude habit, entirely unsuited for people of refined taste [תורה תמימה].

The fundamental goal of creating this separation is to maintain public health and hygiene [ביאור יש״ר]. It also serves to conceal the animalistic aspects of the human body from sight and conscious memory [רש ר הירש]. Above all, keeping the camp clean protects the honor of the Divine Presence that dwells within it. Because of this requirement for purity, Jewish law forbids praying or speaking holy words in any place where human waste is visible [רלב״ג].

Defining the exact boundary of the camp brings up different historical perspectives. One view suggests that stepping outside the camp meant physically exiting the protective Clouds of Glory that surrounded the Israelites in the desert [רש״י]. Since these clouds disappeared after the death of Aaron, this implies the command was given earlier in their journey, following the principle that the Torah is not always recorded in chronological order [שפתי חכמים]. Others take a more straightforward approach, explaining that the boundary simply refers to the perimeter of the entire Israelite camp [משכיל לדוד]. Furthermore, this standard of hygiene is not limited to the historical desert journey; it remains a permanent, practical law for any Jewish military camp throughout the generations [ברכת אשר].

A careful distinction is made regarding the specific type of bodily function. The requirement to simply step outside the camp applies to minor bodily functions, such as urination, which do not strictly require covering the waste. In these cases, reciting holy words is only forbidden while facing the direct stream. However, major bodily functions require the additional step of digging and covering the waste [תורה תמימה, בעלי ברית אברם]. Even so, the requirement to go outside does not mean a person must travel an unreasonably long distance from the camp to find a suitable spot [בעלי ברית אברם].

Beyond the practical rules of hygiene, this separation carries profound spiritual symbolism. It serves as a warning about the necessity of complete repentance. A person must fully cleanse their sins in this world so that they do not end up in a place outside the camp of holiness, representing a spiritual purgatory where they would be forced to purge their wrongdoings [אלשיך]. On a more comforting note, the concept of going outside also hints at a Divine promise. Even when the people of Israel are exiled into foreign lands, far outside their own borders, the merit of their ancestors will continue to stand by them and offer God's protection [רא״ש].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.