דברים, פרק כ״ו, פסוק ה׳

פרשת כי תבוא

Deuteronomy 26:5Sefaria

וְעָנִ֨יתָ וְאָמַרְתָּ֜ לִפְנֵ֣י ׀ יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ אֲרַמִּי֙ אֹבֵ֣ד אָבִ֔י וַיֵּ֣רֶד מִצְרַ֔יְמָה וַיָּ֥גׇר שָׁ֖ם בִּמְתֵ֣י מְעָ֑ט וַֽיְהִי־שָׁ֕ם לְג֥וֹי גָּד֖וֹל עָצ֥וּם וָרָֽב׃

בעת הבאת הביכורים, החקלאי עומד בענווה מול ה' ומכריז בקול רם, וְעָנִיתָ וְאָמַרְתָּ, דברי שבח על חסדי הבורא. הוא משווה בין השפע בהווה לעבר השברירי ומצהיר אֲרַמִּי אֹבֵד אָבִי, כלומר אבותיו היו פליטים נודדים וחסרי כול, ויש המפרשים שלבן הארמי אף ביקש להשמידם. בעקבות תלאות אלו נאלץ יעקב לעזוב, וַיֵּרֶד מִצְרַיְמָה, מתוך כוונה לשהות שם זמנית כזר, כפי שמודגש במילים וַיָּגָר שָׁם. אף שהמשפחה הגיעה לשם בִּמְתֵי מְעָט, כקבוצה קטנה בלבד, התרחש בהם נס והם התרבו במהירות, וַיְהִי שָׁם לְגוֹי גָּדוֹל עָצוּם וָרָב. הם לא רק התעצמו בכוחם ובמספרם, אלא הפכו לאומה מובחנת ששמרה על ייחודה התרבותי בתוך החברה המצרית.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.