דברים, פרק כ״ט, פסוק כ״ו

פרשת נצבים

Deuteronomy 29:26Sefaria

וַיִּחַר־אַ֥ף יְהֹוָ֖ה בָּאָ֣רֶץ הַהִ֑וא לְהָבִ֤יא עָלֶ֙יהָ֙ אֶת־כׇּל־הַקְּלָלָ֔ה הַכְּתוּבָ֖ה בַּסֵּ֥פֶר הַזֶּֽה׃

החורבן והעונש הבאים בעקבות החטא אינם פוגעים רק בחוטאים עצמם, אלא מחוללים שבר עמוק המטביע את חותמו גם על האדמה שעליה חיו. מתוך תיאור זה עולה תמונה מורכבת של ענישה כפולה, המופנית הן כלפי המקום והן כלפי העם.

הפרשנים מצביעים על כך שהעונש מתחלק לשני אפיקים מרכזיים. האפיק הראשון מכוון כלפי בָּאָרֶץ הַהִוא, שעליה מובאת הקללה כדי להחריבה לחלוטין, עד שאפילו האויבים שיעברו בה יעמדו משתוממים לנוכח השממה. האפיק השני מכוון כלפי האומה עצמה, שנענשת בגירוש וביציאה לגלות [ביאור יש"ר]. למעשה, חרון האף של ה' הופנה בראש ובראשונה כלפי הארץ, והעם ספג את עוצמת הזעם הזו רק כל עוד המשיך לשבת בתוכה [מלבי"ם].

עוצמת החורבן נועדה להעביר מסר ברור למתבוננים מהצד. כאשר הם יראו את ריבוי הקללות והמכות הניחתות על הארץ, קללות הכוללות גם חולאים ואסונות שכלל אינם מפורשים בספר ויקרא, הם יבינו שאין מדובר רק בעונש שגרתי על הפרת ברית. היקף ההרס מעיד על כעס ונקמה חסרי גבולות, המביאים לידי ביטוי את כׇּל הַקְּלָלָה הַכְּתוּבָה בַּסֵּפֶר הַזֶּה, ואף מעבר לכך [העמק דבר].

אולם, תיאור הכעס האלוהי דורש העמקה, שכן הבורא מרוחק מכל התפעלות או רגש אנושי. הביטוי וַיִּחַר אַף ומושגים נרדפים המופיעים במקרא כמו "חמה" או "קצף", אינם מתארים זעם רגשי, אלא מצב רוחני של ניתוק והסתלקות. השורש של המילה "חמה" קשור למושגים של צמצום והבדלה, בדומה למילה "חומה" היוצרת חיץ. לפיכך, ה"כעס" האלוהי משמעותו צמצום השגחתו של ה' והסתלקותה, יצירת מחיצה המפרידה בינו לבין בני האדם, ועצירת שפע הטובה היורד לעולם. בדומה לכך, המושג "קצף" מבטא תלישה ושבירה של הקשר בין הבורא לנבראיו, כאשר מעשיהם דוחקים את נוכחותו מתוכם [הכתב והקבלה].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ה
פסוק כ״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.