דברים, פרק כ״ט, פסוק ט׳

פרשת נצבים

Deuteronomy 29:9Sefaria

אַתֶּ֨ם נִצָּבִ֤ים הַיּוֹם֙ כֻּלְּכֶ֔ם לִפְנֵ֖י יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֵיכֶ֑ם רָאשֵׁיכֶ֣ם שִׁבְטֵיכֶ֗ם זִקְנֵיכֶם֙ וְשֹׁ֣טְרֵיכֶ֔ם כֹּ֖ל אִ֥ישׁ יִשְׂרָאֵֽל׃

ביומו האחרון של משה עלי אדמות, הוא מכנס את העם כולו למעמד היסטורי נשגב. מעמד זה נועד להכניס את ישראל בברית חדשה עם ה', ברית שאינה מבוססת רק על קבלת התורה כפי שהיה בהר סיני, אלא על יסוד הערבות ההדדית.

המילה נצבים מלמדת כי משה עקר אותם ממקומם וכינס אותם במיוחד [רש"י, שפתי חכמים], אך היא גם מבטאת עמידה יציבה, זקיפות קומה ומוכנות [רמב"ן, אור החיים]. בניגוד למעמד הר סיני שבו משה חצץ בין העם לאלוהים, כאן הם עומדים ישירות לִפְנֵי ה' אֱלֹהֵיכֶם ללא מחיצות [חתם סופר]. ברית זו באה לחדש ולחזק את הברית הראשונה שהופרה בחטא העגל, והפעם היא כוללת אלה ושבועה המחייבות גם את הדורות הבאים, ומתמקדת בירושת הארץ [רבנו בחיי, אברבנאל].

הפירוט המדוקדק של שדרות העם בפסוק נועד להדגיש את סדר החשיבות והאחריות, על פי הכלל "החשוב חשוב קודם" [רש"י]. רוב הפרשנים מסכימים כי הסידור המדורג נובע ממהותה של ברית הערבות ההדדית. מכיוון שמעתה כל אדם בישראל אחראי לחברו, הדין והאחריות הציבורית מוטלים תחילה על בעלי הכוח וההשפעה, אלו שיכולים למחות ולתקן, ורק לאחר מכן על שאר העם [כלי יקר, אור החיים, העמק דבר].

לגבי הצירוף רָאשֵׁיכֶם שִׁבְטֵיכֶם, קיימות שתי גישות מרכזיות: יש המפרשים זאת כ"ראשיכם לשבטיכם" [רש"י, כלי יקר], ויש המבארים כי המילה "ראשיכם" היא הכלל, והמילים שאחריה באות לפרט מי הם אותם ראשים [אבן עזרא, רמב"ן]. בנוסף, המילה שִׁבְטֵיכֶם נדרשת לא רק מלשון שבט ומשפחה, אלא מלשון מטה ושבט מושלים, דהיינו המנהיגים וראשי הציבור האוחזים בכוח השלטון [ספורנו, הכתב והקבלה].

לאחריהם ניצבים זִקְנֵיכֶם, שהם השופטים ותלמידי החכמים המנהיגים את העם בכוח התורה והחכמה [ספורנו, תורה תמימה], וְשֹׁטְרֵיכֶם, שהם משרתי בית הדין שתפקידם לאכוף את הפסיקות [ספורנו, הכתב והקבלה].

לבסוף עומד כֹּל אִישׁ יִשְׂרָאֵל. ציון זה בא ללמד שכל אדם נידון באופן פרטי לפי מעשיו ותכונותיו [העמק דבר], וכן להדגיש שמרגע זה ואילך, כלל ישראל יכול להיתפס בעוונו של איש אחד, שכן כולם ערבים זה לזה [רבנו בחיי]. יחד עם זאת, ציון המילה כֻּלְּכֶם בתחילת הפסוק רומזת שבעולמו של הקדוש ברוך הוא, בניגוד לעיניים אנושיות, אין הבדל אמיתי בין גדול לקטן, וכולם שווים וחשובים לפניו כאחד [אלשיך].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.