שמות, פרק י״ג, פסוק י״ג

פרשת בא

Exodus 13:13Sefaria

וְכׇל־פֶּ֤טֶר חֲמֹר֙ תִּפְדֶּ֣ה בְשֶׂ֔ה וְאִם־לֹ֥א תִפְדֶּ֖ה וַעֲרַפְתּ֑וֹ וְכֹ֨ל בְּכ֥וֹר אָדָ֛ם בְּבָנֶ֖יךָ תִּפְדֶּֽה׃

וְכׇל־פֶּטֶר חֲמֹר, כלומר הוולד הראשון שפותח את רחם אמו, זכה לקדושה משום שהחמורים סייעו בנשיאת הרכוש ביציאת מצרים, ויש להפקיע קדושה זו על ידי כך שתִּפְדֶּה בְשֶׂה שיינתן לכהן. התורה מאפשרת להקל ולפדות חמור יקר בשה שערכו מועט, אך וְאִם־לֹא תִפְדֶּה מתוך צרות עין כלפי הכהן, העונש הוא וַעֲרַפְתּוֹ – הריגת החמור על ידי חיתוך עורפו מאחור והפסד מוחלט של הבהמה. בנוסף לבהמות, התורה מצווה כי וְכֹל בְּכוֹר אָדָם בְּבָנֶיךָ תִּפְדֶּה בחמישה סלעי כסף, כזכר להצלת הבכורות הישראלים במצרים. חוקי פדיון אלו נועדו להזכיר לאדם כי רכושו החומרי וחיי משפחתו שייכים לה' ונועדו לשרת תכלית של קדושה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.