שמות, פרק י״ג, פסוק י״ג

פרשת בא

Exodus 13:13Sefaria

וְכׇל־פֶּ֤טֶר חֲמֹר֙ תִּפְדֶּ֣ה בְשֶׂ֔ה וְאִם־לֹ֥א תִפְדֶּ֖ה וַעֲרַפְתּ֑וֹ וְכֹ֨ל בְּכ֥וֹר אָדָ֛ם בְּבָנֶ֖יךָ תִּפְדֶּֽה׃

תארו לעצמכם שחבר טוב עזר לכם לסחוב תיק כבד מאוד כל הדרך הביתה. בטח תרצו למצוא דרך להגיד לו תודה, נכון? כשיצאנו ממצרים, ה׳ הציל אותנו ורצה שנזכור תמיד שכל מה שיש לנו שייך לו. לכן, התורה מבקשת מאיתנו לעשות מעשה מיוחד עם הבכורות. המילה פֶּטֶר מתארת את הוולד הראשון שנולד לאימא שלו. התורה מזכירה במיוחד פֶּטֶר חֲמֹר, כלומר חמור בכור. למה דווקא חמור? מפני שהחמורים עזרו מאוד לבני ישראל ביציאת מצרים וסחבו על הגב שלהם את כל הרכוש הרב. זו הדרך שלנו לומר להם תודה.


כדי שהאדם יוכל להשתמש בחמור שלו, הוא צריך לעשות פעולה שנקראת פדיון: תִּפְדֶּה בְשֶׂה. ה׳ רצה להקל עלינו, ולכן במקום לתת את החמור היקר, הבעלים נותן לכוהן שה קטן, כמו כבש או עז. אחרי שהוא נותן את השה, החמור נשאר שלו והוא יכול להשתמש בו בשמחה. אבל מה קורה אם מישהו מסרב? וְאִם לֹא תִפְדֶּה וַעֲרַפְתּוֹ. אם אדם בוחר להתקמצן, צר לו לתת את השה לכוהן והוא שומר הכול לעצמו, הוא מאבד את החמור שלו לגמרי בדרך מצערת ואסור לו ליהנות ממנו יותר. זה עונש שמלמד אותנו שמי שמתקמצן ולא מוכן לשתף, בסוף מפסיד את הרכוש שלו בעצמו.


בסוף, התורה עוברת לדבר על בני אדם: וְכֹל בְּכוֹר אָדָם בְּבָנֶיךָ תִּפְדֶּה. כשנולד בן בכור במשפחה, פודים אותו. המעשה הזה מזכיר לנו שה׳ שמר והציל את הבכורות של בני ישראל במצרים. הפדיון גם מזכיר לילד ולמשפחה שגם בחיי השגרה הרגילים שלנו, אנחנו צריכים לזכור את ה׳, לעשות מעשים טובים ולמלא את החיים שלנו בקדושה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.