יחזקאל, פרק כ״ה, פסוק ז׳

Ezekiel 25:7Sefaria

לָכֵ֡ן הִנְנִי֩ נָטִ֨יתִי אֶת־יָדִ֜י עָלֶ֗יךָ וּנְתַתִּ֤יךָֽ (לבג) [לְבַז֙] לַגּוֹיִ֔ם וְהִכְרַתִּ֙יךָ֙ מִן־הָ֣עַמִּ֔ים וְהַאֲבַדְתִּ֖יךָ מִן־הָאֲרָצ֑וֹת אַשְׁמִ֣ידְךָ֔ וְיָדַעְתָּ֖ כִּֽי־אֲנִ֥י יְהֹוָֽה׃ {פ}

קרה לכם פעם שראיתם מישהו נופל או מקבל מכה, ובמקום לעזור לו מישהו אחר עמד בצד ושמח? זה בדיוק מה שעשו בני עמון. הם אמנם לא נלחמו בעם ישראל כי הם היו חלשים מדי, אבל כשישראל סבלו ונפלו, בני עמון שמחו מאוד. ה' לא מסכים להתנהגות כזו, ולכן הוא קובע להם עונש.


ה' אומר להם נָטִיתִי אֶת־יָדִי, כלומר היד של ה' כביכול מונפת כדי לתת להם מכה על המעשים שלהם. ה' ממשיך ואומר וּנְתַתִּיךָ לְבַז. המילה הזו מזכירה לנו שתי משמעויות: גם שלל שאויבים לוקחים, וגם מילה עתיקה שפירושה אוכל. הכוונה היא שהאויבים ייקחו את בני עמון כשלל ויבלעו אותם בקלות ממש כמו שאוכלים מזון.


העונש שלהם יהיה כל כך מוחלט, עד שהם ייעלמו לגמרי. לכן הפסוק משתמש בכמה מילים דומות כמו לַגּוֹיִם, מִן־הָעַמִּים וגם מִן־הָאֲרָצוֹת, כדי להדגיש שהם כבר לא ייחשבו לעם בין שאר האומות. ה' אומר אַשְׁמִידְךָ, שזה אומר שהם יאבדו ולא יוכלו לחזור להיות אומה כמו פעם. ולמה כל זה קורה? בסוף הפסוק כתוב וְיָדַעְתָּ כִּי־אֲנִי ה'. המטרה היא שכולם יבינו וידעו שה' הוא אל צודק ונאמן, שרואה הכל ומשלם לכל אחד בדיוק לפי המעשים שלו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.