יחזקאל, פרק מ״ב, פסוק ד׳

Ezekiel 42:4Sefaria

וְלִפְנֵ֨י הַלְּשָׁכ֜וֹת מַהֲלַךְ֩ עֶ֨שֶׂר אַמּ֥וֹת רֹ֙חַב֙ אֶל־הַפְּנִימִ֔ית דֶּ֖רֶךְ אַמָּ֣ה אֶחָ֑ת וּפִתְחֵיהֶ֖ם לַצָּפֽוֹן׃

וְלִפְנֵי הַלְּשָׁכוֹת עבר מַהֲלַךְ, שביל הליכה בן עֶשֶׂר אַמּוֹת רֹחַב שחצץ בין מערכות הלשכות השונות. שביל זה הוביל אֶל הַפְּנִימִית, כלומר אל החצר הפנימית או אל הלשכות הפנימיות עצמן. הגישה למרחב התאפשרה דרך מעבר צר ברוחב של דֶּרֶךְ אַמָּה אֶחָת, ששימש כפרצה בחומה שדרכה נדחקו אל השביל, או כדלת פנימית שחיברה בין הלשכות. על אף קיומו של מעבר צר זה, הפתחים העיקריים והרשמיות של המבנים פנו צפונה, ולכן נאמר כי וּפִתְחֵיהֶם לַצָּפוֹן.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.